當前位置:首頁 >婚嫁資訊 >娛樂新聞 >“英譯中”的模仿秀 大數(shù)據(jù)的“影樓風(fēng)”(組圖)

“英譯中”的模仿秀 大數(shù)據(jù)的“影樓風(fēng)”(組圖)

文章來源:其他網(wǎng)絡(luò)   我要投稿  

(原標題:“英譯中”的模仿秀 大數(shù)據(jù)的“影樓風(fēng)”(組圖))


“英譯中”的模仿秀 大數(shù)據(jù)的“影樓風(fēng)”(組圖)

“英譯中”的模仿秀 大數(shù)據(jù)的“影樓風(fēng)”(組圖)

董銘


  時至今日,《臥虎藏龍》在華語電影和武俠電影史上的地位毋庸置疑,當年還有人苛責李安的情感太過細膩,表達太西式,可人家真拍出了“俠”的意境,在收不在放。王度廬的原著,貫穿著東方式的隱忍和出世,從《鶴驚昆侖》到《鐵騎銀瓶》,闡述的本就是俠骨柔情,欲說還休的命運悲劇。用現(xiàn)在熱門的話來說,李安為武俠片開創(chuàng)了一個好IP,江小鶴到李慕白,再到韓鐵芳,幾代江湖恩怨都可以挖出來。中國人拍得,洋人也可以來插一腳!肚嘹殑Α防锏难笕丝刹恢皇遣遄,從片名《臥虎藏龍2》的抬頭就能猜得出,玩轉(zhuǎn)奧斯卡的韋恩斯坦,此番就是沖著“龍與虎”的IP而來。拍個續(xù)集可以繼續(xù)消費中國武俠文化,消費李慕白、俞秀蓮和孟思昭的三角戀,消費玉嬌龍的下一代。


  可這16年后的《青冥寶劍》不僅換導(dǎo)演和主創(chuàng)班底,就連演員也僅有楊紫瓊一個熟臉,當年的武術(shù)指導(dǎo)袁和平升任導(dǎo)演,劇情簡介上的那句“改編自王度廬《鐵騎銀瓶》”分外晃眼。帶著原著重新燃起的期望,以及對八爺武戲的信任,走進電影院后,才發(fā)現(xiàn)預(yù)期還是太高了。李安前作的境界蕩然無存,布景、服飾等所謂“純真中國范兒”透著股影樓風(fēng),演員開口是英譯中的對白,生硬幼稚,連口形都對不上?偢杏X是串門到了《功夫之王》和《馬可·波羅》的場景里,就好像跑到中餐館,等上來的卻是盤“左宗棠雞”。


  也難怪,這部《臥虎藏龍2》的編劇就是《功夫之王》的約翰·福克斯,投資方還包括拍攝“東方史詩”《馬可·波羅》的Netflix——據(jù)說Netflix熱賣的網(wǎng)劇都是“大數(shù)據(jù)分析”的結(jié)果,拍什么,找誰拍,怎么拍,都是數(shù)據(jù)模型給出最優(yōu)解,各路元素都攢齊了,肯定就是觀眾愛看的“作品”了。這么看來袁八爺與其說是導(dǎo)演,還不如說是個兼職掌鏡的執(zhí)行武指,別怨影片中累贅重復(fù)的武戲和孱弱俗套的文戲是如此不搭,一切都是概念先行,只要照著《臥虎藏龍》依葫蘆畫瓢,一幀幀臨摹就行了。于是,我們在《青冥寶劍》中又看到了俞秀蓮回京城、貝勒府盜劍、樹枝授藝等橋段,可是和李安比起來,總有股子山寨味道。當然。這一回是美國人山寨中國,咱也算找到點文化上的優(yōu)越感了。


  《臥虎藏龍》里原有的含蓄和留白,在這續(xù)集里完全不見蹤影,“我叫俞秀蓮”是英譯中的武俠說明文,就差沒直說“我為俠客代言”了。其實,如果片方認真琢磨詞句,即便是用英語寫的對話,也能翻譯出頗具古韻的漢語,但顯然,《青冥寶劍》沒操這份心。許多啰唆幼稚的對白,什么“俠”的定義,成了文化普及的宣講課,特別著急的說教味道,生怕西方觀眾看不明白。節(jié)奏和臺詞上沒有留白,畫面上更是如此,縱然有3D和數(shù)字特效營造的崇山峻嶺,卻沒了墨色山水特有的構(gòu)圖美,同樣是京師古城,也少了份坑坑洼洼的歷史質(zhì)感。袁和平在美學(xué)層面的缺憾,更讓人懷念李安作為導(dǎo)演的掌控力和創(chuàng)造力。說到底,《青冥寶劍》的主導(dǎo)權(quán)還是在美方手中,他們所理解的東方風(fēng)味還停留在吹糖人、砸花瓶、上寶塔的層面。


  王度廬的《鐵騎銀瓶》里,講的是跳崖未死的玉嬌龍,獨自分娩的幼子被人換走,19年后母子偶遇,兩位被換的孩子結(jié)為伉儷的故事。這在電影《青》中成了一條暗線,但自始至終未點名銀瓶的師父春梅,就是前作中的玉嬌龍。既然連李慕白都用背影閃回了,編劇的這種處理頗讓人費解,這給全片在情緒上留下了磕絆,總有種如鯁在喉的不順感。而編劇原創(chuàng)的“鐵府奪劍”則成了一條大張旗鼓的明線。不是說王度廬的原著就不能改編,只是這種改編實在糟糕,仿佛是個初窺武俠門道的小學(xué)生,在用拙劣的筆法模仿經(jīng)典,愣把青冥劍改成了“號令武林”的屠龍刀。情節(jié)狗血也就算了,關(guān)鍵是這條新主線的邏輯太過混亂,正反派的智商都令人著急,難怪19年后中原武林如此蕭落,打來打去就幾個二流高手。尤其是外強中干的西蓮派,其動機從頭到尾都莫名其妙,為什么刺殺俞秀蓮?為什么派小徒弟魏方去偷劍?說好的伏擊為啥又回到大本營?全都缺乏必要的邏輯鏈。而我們的正義之士更是如無頭蒼蠅般,不在府里以逸待勞、伏兵守劍,偏偏要往人家Boss關(guān)里沖,仗著主角光環(huán)“耍流氓”,這還是那個一路謹慎走鏢的俞秀蓮嗎?


  作為一部放眼全球市場的武俠片,袁和平的動作設(shè)計是合格的,但也是平庸重復(fù),乏善可陳的。整部《青冥寶劍》看下來,只有那場冰上打斗還算有些新意,技術(shù)上有難度,表達上卻沒有懸念。袁和平在《臥虎藏龍》里,曾于酒樓和天井兩場動作戲中,大秀了一把“十八般兵刃”,這個思路在《青冥寶劍》中延續(xù)到了無影針等人身上。應(yīng)該說無論是兵器還是身形,這幾個造型鮮明的配角的表現(xiàn),都要比主角們出彩得多,甚至不惜用自我犧牲,激撩起溫吞水的情感小高潮。相比之下,幾位混血新人的表現(xiàn)真是愧對前輩,幼稚呆板還話嘮,“接招不靈,借話很行”。同樣是拜師學(xué)藝,“傳心術(shù)”的老套路,穿錢眼的單眼皮妹紙,還不如搶包子的阿寶來得熱血可愛。至于死而復(fù)生的孟思昭,王度廬在《寶劍金釵》里寫道,他為救李慕白負傷而死,這份愧疚糾纏著李和俞,因此成為他倆最難邁過的感情坎兒。電影里的甄子丹卻很酷,千里迢迢從美國西部趕回來,連牛仔帽都沒脫,頭發(fā)也沒剃,就拉著壯丁給未婚妻助拳,李慕白泉下有知,必定含笑以慰?擅绹巹∵@么一改,成了大團圓結(jié)局,李安辛苦營造的意境就沒了,顛覆了王度廬筆下的千古憾悔,也可惜了馬友友琴下悵然若失的琴音。(來源:北京青年報) netease 本文來源:北青網(wǎng)-北京青年報 責任編輯:黃歡_NN1650


官方微博:@全影網(wǎng) https://weibo.com/7192com

官方微信:想在手機上獲取最新鮮資訊嗎?添加全影網(wǎng)官方微信:www7192com

免責聲明:

本站部分內(nèi)容、觀點、圖片、文字、視頻來自網(wǎng)絡(luò),僅供大家學(xué)習(xí)和交流,真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾。如果本站有涉及侵犯您的版權(quán)、著作權(quán)、肖像權(quán)的內(nèi)容,請聯(lián)系我們(0536-8337192),我們會立即審核并處理。

我要評論

當前已有loading...個參與
驗證碼: 驗證碼,看不清楚?請點擊刷新驗證碼

名企招聘

人才求職

婚紗攝影

人才網(wǎng)X 關(guān)閉

掃描訪問手機版